Это уже совсем убедило золотоискателя, что Томек подслушал его беседу с отцом.
– Ты что здесь делаешь, только говори правду! – грозно спросил он.
– Я вышел поохотиться...
– Не лги! Это Томсон тебя прислал.
– Честное слово, нет! Я не знаю такого страшного человека.
– Значит ты слышал, что мы говорили о Томсоне, – пробурчал золотоискатель.
Томек только теперь заметил свою ошибку, но отпираться было уже поздно. Он испуганно умолк, а золотоискатель взвалил Томека себе на спину, словно куль муки и поволок обратно в свое логовище. Вскоре к ним подошел старший золотоискатель.
– Слышал все, что мы говорили, – коротко сообщил младший, посадив Томека на землю.
– Кто ты, и как твоя фамилия? – спросил старший мужчина, внимательно рассматривая Томека.
– Я Томаш Вильмовский. Вместе с отцом я занимаюсь ловлей животных для зоологических садов, – ответил Томек.
– Я так и думал. Ты из того лагеря на поляне?
– Да, честное слово. Вы можете мне верить, я не знаю Томсона. Я вышел на охоту. Я уже собирался возвращаться в лагерь, как вдруг услышал ваши голоса.
– Зачем ты стал подслушивать?
– Я заинтересовался и решил узнать, кто может быть здесь в совершенно безлюдной местности. Потом я испугался. Ну, и в конце эта птица со своим хохотом...
– Ну что ж? Ничего не поделаешь! Мы должны задержать тебя здесь, пока не придет время уходить отсюда, – решил старший золотоискатель. – Где твой отец?
– Поехал охотиться на горных кенгуру. Пожалуйста, пустите меня в лагерь. Честное слово, я никому ничего не скажу.
– Когда отец возвращается с охоты? – продолжал допрос золотоискатель, пропуская просьбу Томека мимо ушей.
– Через два или три дня. Ведь вы выпустите меня, да?
– Сколько человек осталось в лагере?
Томек подумал, что если он скажет правду, золотоискатели нападут на лагерь. Поэтому он быстро ответил:
– В лагере остались матросы. Несколько человек, и они видели в какую сторону я пошел.
– Ну, только не пугай нас, – пробормотал младший золотоискатель.
– Нечего долго рассуждать. Забираем барахло и уходим, вернется Томсон или нет, – решительно сказал старший. – Мальчик прав. Они его, конечно, будут искать.
– Я уверен, что будут искать, – быстро подтвердил Томек.
– Привяжи его к дереву, – приказал старший золотоискатель.
Томек не сопротивлялся. Второй бородач не стал терять времени. Он принес из палатки мешок и стал проворно упаковывать вещи. Приборы, служившие им для промывки золота, он бросил в кусты. Вскоре стал снимать и складывать палатку, как вдруг сверху послышался грозный окрик:
– Руки вверх, проклятые крысы!
Золотоискатели замерли на месте, словно пораженные громом, повернув головы к скале, откуда послышались команда. Томек тоже посмотрел туда. Его охватил ужас. На скале стояли пять здоровенных верзил. В руках у них торчали пистолеты, направленные на золотоискателей.
– Что это значит, Томсон? – спросил старший золотоискатель, недоверчиво поглядывая в сторону бандитов.
– Ты столь же нагл, как и глуп, Джон О'Донелл, – ответил Томсон. – Видите? Голубки приготовились улететь из гнездышка, оставив компаньона, что называется, на бобах? Ну, ну! Папаша вполне достоин своего сыночка! Я сразу заподозрил, что вы захотите оставить меня в дураках. Поработай с нами шесть месяцев, глупый Томсон, а потом мы сами поделим добытое золото. Достаточно было мне поехать за продуктами, как вы сразу стали готовиться к отлету? Ах вы идиоты! Однако вы попали не на дурака. Вот мои товарищи, они проследят за справедливым дележом золота. Приятный сюрприз.
– Лжешь, Томсон! С самого начала ты только о том и думал, чтобы ограбить нас, – возразил О'Донелл. – Мы ликвидируем стоянку только потому, что звероловы выследили нас. А вот доказательство!
Старик протянул руку, указывая на Томека, привязанного к дереву.
– Что я вижу? Вы захватили мальчика? – удивился Томсон. – Это дело вам так не пройдет. Руки вверх!
– Томсон, я вижу, ты ищешь к чему бы придраться! – вскричал О'Донелл.
– Я всегда найду то, что ищу, – саркастически улыбаясь ответил Томсон. – То, что вы захватили мальчика, ставит вас в положение преступников.
Томек смотрел на разыгравшуюся перед ним сцену, затаив дыхание. В глазах молодого золотоискателя он заметил искру гнева и отчаянную решимость. О'Донелл молниеносным движением схватил револьвер Томека, лежавший на земле. Томсон без колебаний нажал курок. На лице молодого О'Донелла появилась гримаса боли, несмотря на это, из ствола его револьвера посыпались пули. Томсон упал с уступа скалы. Он остался недвижимо лежать, раскинув руки, почти у самых ног золотоискателя.
– Не стрелять! Золото хорошо спрятано! Без нас не найдете! – крикнул золотоискатель, обращаясь к товарищам Томсона.
Четыре разбойника стояли в нерешительности, держа оружие наготове. Однако победа неожиданно оказалась на стороне разбойников: глаза раненого Томсоном младшего О'Донелла зашлись туманом и он тяжело упал на мертвое тело противника.
– Ты проиграл, старик! – злорадно рассмеялся один из разбойников. – Нас четверо, а ты можешь рассчитывать только на себя. Держи лапы вверх! Мы сходим вниз, к тебе.
Бушренджеры собрали оружие, валявшееся на земле, и сложили его под скалой, после чего позволили старику заняться раненым сыном. У него было навылет пробито плечо. К счастью, рана оказалась не очень опасной. Он вскоре пришел в сознание. Как только отец закончил перевязку, бушренджеры связали обоих золотоискателей веревками. После этого начались лихорадочные поиски золота. Отец и сын О'Донеллы наблюдали за ними в мрачном молчании. Они были убеждены, что разбойники не найдут их клад, но отдавали себе отчет в безнадежности своего положения. Столько трудов положено ими для добычи горсти золотого песка, случайно обнаруженного на дне горного ручья, а теперь все это приходится отдать, или распроститься с жизнью. Если добровольно не отдать золото, бандиты безжалостно убьют их. Впрочем, они не были уверены в том, оставят ли им жизнь за выдачу песка, или убьют, чтобы скрыть всякие следы грабежа.