– Вы предупредили Кларка о нашем прибытии? – спросил Вильмовский.
– Само собой разумеется. Не только предупредил, но и обсудил с ним подробности экспедиции. Кроме того, я десять дней тому назад послал к Кларку известного туземного следопыта Тони. Он уже, наверное, хорошо ознакомился с местом нашей охоты.
– Найдем ли мы там необходимое количество людей для помощи при ловле животных? – продолжал свои вопросы Вильмовский.
– Недалеко от фермы Кларка постоянно кочуют многочисленные племена туземцев. Я приказал Тони договориться с ними об участии в нашей охоте.
Услышав это, Томек обратился к Бентли:
– Скажите пожалуйста, что мы будем делать, если туземцы откажутся нам помогать?
– Я не хочу и думать о чем-либо подобном. Без помощи туземцев наша экспедиция совершенно бесцельна.
– Если я правильно вас понял, то это значит, что без помощи туземцев мы не можем ловить животных? Неужели они действительно такие превосходные охотники? – с недоверием спросил Томек.
– Ты затронул сразу два вопроса, – дружески ответил Бентли. – Во-первых, как я уже говорил, ловить диких животных лучше всего с помощью большого числа хорошо организованных загонщиков. В этом случае охота проходит значительно быстрее, она не так утомительна для охотников и не так сильно отражается на состоянии пойманных животных, для которых резкая перемена жизненных условий часто равносильна гибели. В Австралии трудно найти рабочих. Здесь мало белых, и потому рабочим приходится дорого платить. Поэтому, если в глубине материка мы не сможем привлечь к охоте туземцев, наша экспедиция будет обречена на неудачу. Во-вторых, ты спросил, хорошие ли охотники австралийцы. Могу тебя уверить, что да, они превосходные охотники и звероловы. Тяжелые жизненные условия выработали у них дар находить и читать следы животных. Кроме того, они располагают большим опытом охоты с облавой. Туземцы – прекрасные знатоки местной флоры и фауны. Если они не сумеют выследить животное, на которое ты охотишься, то лучше тебе отказаться от охоты вообще. Пожалуй, ты теперь понимаешь почему я придаю столь большое значение участию туземцев в нашей охоте?
– Да, конечно. Я надеюсь, нам удастся договориться с туземцами о помощи. Господин Смуга мне уже говорил, что мы готовы дать им за это крупное вознаграждение, – с горячностью утверждал Томек.
Бентли кивнул мальчику головой и обратился к Вильмовскому.
– Много ли ваших людей пойдет в экспедицию?
– Прежде всего с нами идет господин Смуга. Как всегда, он будет заботиться о нашей безопасности. Капитан Мак Дугал согласился отправить с нами четырех матросов с «Аллигатора». Во время путешествия вдоль берегов Австралии они ему не понадобятся. В их числе находится боцман Новицкий. Кроме того, у нас есть пять человек, работников фирмы Гагенбека, прошедших специальное обучение по уходу за дикими животными. Вот и все.
– Вы забыли еще одного участника экспедиции. Ведь с нами идет молодой погромщик, охотник на тигров, – добавил Бентли.
– Томек и я – это по сути одно лицо, о котором я не упоминал.
– Я считаю, что людей у нас вполне достаточно, хотя нам придется много поработать, – продолжал Бентли. – Следует принять во внимание, что с каждой партией животных, отправляемых на судно, уйдет кто-нибудь, знакомый с уходом за животными.
– Да, но это, к сожалению, необходимо, так как в противном случае на капитана Мак Дугала свалилось бы слишком много хлопот. Ведь мы должны будем поставлять пойманным животным соответствующий корм.
– Первая партия пойманных животных не будет находиться долго на корабле, – пояснил Бентли. – Я приказал построить вблизи Порт-Огаста временные загородки. Мы возьмем оттуда животных перед самым уходом судна.
– Очень хорошо. Когда мы можем начать путешествие вглубь страны?
– Чем раньше, тем лучше. Как я уже говорил, существует опасение, что лето будет жарким и сухим. Если реки пересохнут, охота будет затруднена. В Австралии не так уж много воды.
Томек внимательно слушал беседу. Он смотрел на карту, на которой Бентли отмечал, упоминаемые во время разговора географические точки. Он отметил про себя, что животноводческая ферма Кларка находится к востоку от больших озер.
– А мы не можем ловить животных вблизи этих озер, виднеющихся на карте? – несмело спросил он. – По-видимому, там достаточно воды.
– Да, если смотреть на карту, то это кажется справедливым, – снисходительно ответил Бентли, – но дело в том, что на берегах этих озер многие славные путешественники и открыватели гибли от жажды. Озера, которые выглядят на карте очень заманчиво: Торренса, Эйр, Гэрднер, Амедеус (Эмедейс) и другие, в действительности не что иное, как соленые болота, в значительной части поросшие камышом. Зимой они непригодны для плавания на лодках, летом совершенно пересыхают и превращаются в низменности, заполненные солоноватым илом. То же самое можно сказать о многих реках, виднеющихся на картах, которых нельзя найти в натуре не только во время засухи, но даже обыкновенным жарким летом. Идешь, бывало, по самому руслу такой реки и не чувствуешь даже следа влаги.
– Так когда же мы трогаемся? – кратко спросил Смуга.
– Послезавтра утром, если вы согласны на это, – решил Вильмовский.
– Хорошо, я уж говорил, что чем раньше, тем для нас лучше, – закончил беседу Бентли.
На «Алигаторе» Томек никак не мог долго усидеть на месте. Он нетерпеливо ждал назначенного срока отъезда. Томека можно было увидеть в разных местах судна, по которому он метался, как угорелый. То он высовывался за борт «Аллигатора», пытаясь разглядеть, что происходит на берегу, то бежал к вольерам, чтобы посмотреть на слона, которому торжественно обещал проведать его в зоологическом саду в Мельбурне, то, наконец, летел в камбуз к коку, где с аппетитом уплетал предложенные ему яства, и вновь мчался на палубу посмотреть, как выгружают верблюдов. Томек часто обращался к Бентли с разными вопросами; капитана Мак Дугала он спросил, не будет ли тот скучать на корабле, когда остальные члены экспедиции уедут на интересную охоту. Он несколько успокоился только тогда, когда пришла пора оставить судно. Но вот последний багаж экспедиции – большие тюки со снаряжением, продуктами и другими предметами, могущими понадобиться во время путешествия – выгружен и отправлен на вокзал, и наши путешественники, наконец, тронулись в путь.